본문 바로가기
미국 생활/임신 & 출산 & 육아

부르기 쉬운 어린이 영어동요 10가지

by Passion Fruit 2025. 1. 14.

부르기 쉬운 어린이 영어동요 10가지


다음은 어린이들이 부르기 쉽고 재미있게 따라 부를 수 있는 인기 있는 영어 동요 10가지입니다:

1. Twinkle, Twinkle, Little Star
• 간단한 멜로디와 반복적인 가사로 아이들에게 가장 사랑받는 곡입니다.

2. Old MacDonald Had a Farm
• 동물 소리를 따라하며 부를 수 있어 즐거움을 줍니다.

3. The Wheels on the Bus
• 행동을 따라 하며 부르기 좋아 어린이집에서 자주 사용됩니다.

4. Row, Row, Row Your Boat
• 쉬운 가사와 리듬으로 짧고 재미있게 즐길 수 있는 곡입니다.

5. If You’re Happy and You Know It
• 몸을 움직이며 따라 할 수 있어 아이들의 흥미를 끕니다.

6. Baa, Baa, Black Sheep
• 단순한 멜로디와 친근한 가사로 유아들에게 친숙한 동요입니다.

7. Itsy Bitsy Spider
• 손동작과 함께 부를 수 있어 더욱 재미있습니다.

8. Mary Had a Little Lamb
• 반복적인 가사와 쉬운 멜로디로 어린이들이 쉽게 따라 부릅니다.

9. Five Little Monkeys Jumping on the Bed
• 숫자를 배우며 노래할 수 있는 재미있는 동요입니다.

10. Head, Shoulders, Knees, and Toes

• 신체 부위를 배우면서 따라 부를 수 있는 활동적인 곡입니다.

이 곡들은 멜로디가 단순하고 가사가 반복적이라 어린이들이 쉽게 기억하고 따라 부를 수 있습니다.

각 동요의 영어 가사와 한국어 해석


1. Twinkle, Twinkle, Little Star

영어 가사:
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.

한국어 해석:
반짝반짝 작은 별,
너는 무엇일까 정말 궁금해.
세상 위 하늘 높이,
하늘의 다이아몬드처럼.

반짝반짝 작은 별,
너는 무엇일까 정말 궁금해.


2. Old MacDonald Had a Farm

영어 가사:
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
And on that farm he had a cow, E-I-E-I-O,
With a moo-moo here and a moo-moo there,
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo,
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
And on that farm he had a pig, E-I-E-I-O,
With an oink-oink here and an oink-oink there,
Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink,
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.

(동물을 계속 추가하며 반복 가능)

한국어 해석:
맥도날드 아저씨에게 농장이 있었죠, E-I-E-I-O,
농장에는 소가 있었어요, E-I-E-I-O,
여기서 음매, 저기서 음매,
여기도 음매, 저기도 음매, 모든 곳에 음매음매,
맥도날드 아저씨에게 농장이 있었죠, E-I-E-I-O.

맥도날드 아저씨에게 농장이 있었죠, E-I-E-I-O,
농장에는 돼지가 있었어요, E-I-E-I-O,
여기서 꿀꿀, 저기서 꿀꿀,
여기도 꿀꿀, 저기도 꿀꿀, 모든 곳에 꿀꿀꿀,
맥도날드 아저씨에게 농장이 있었죠, E-I-E-I-O.


3. The Wheels on the Bus

영어 가사:
The wheels on the bus go round and round,
Round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round,
All through the town.

The wipers on the bus go swish, swish, swish,
Swish, swish, swish, swish, swish, swish.
The wipers on the bus go swish, swish, swish,
All through the town.

The horn on the bus goes beep, beep, beep,
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
The horn on the bus goes beep, beep, beep,
All through the town.

(기타 버스 소리를 추가하며 반복 가능)

한국어 해석:
버스 바퀴는 빙글빙글 돌아가요,
빙글빙글, 빙글빙글.
버스 바퀴는 빙글빙글 돌아가요,
도시를 지나면서.

버스 와이퍼는 휙휙휙 움직여요,
휙휙휙, 휙휙휙.
버스 와이퍼는 휙휙휙 움직여요,
도시를 지나면서.

버스 경적은 삐빅삐빅 울려요,
삐빅삐빅, 삐빅삐빅.
버스 경적은 삐빅삐빅 울려요,
도시를 지나면서.

4. Row, Row, Row Your Boat

영어 가사:
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.

한국어 해석:
노를 저어라, 저어라, 저어라,
천천히 물살을 따라 흘러가요.
즐겁게, 즐겁게, 즐겁게, 즐겁게,
인생은 꿈일 뿐이에요.

5. If You’re Happy and You Know It

영어 가사:
If you’re happy and you know it, clap your hands!
(Clap, clap)
If you’re happy and you know it, clap your hands!
(Clap, clap)
If you’re happy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it, clap your hands!
(Clap, clap)

If you’re happy and you know it, stomp your feet!
(Stomp, stomp)
If you’re happy and you know it, stomp your feet!
(Stomp, stomp)
If you’re happy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it, stomp your feet!
(Stomp, stomp)

(다른 동작 추가하며 반복 가능)

한국어 해석:
기쁘고 그걸 알고 있다면, 손뼉을 쳐요!
(짝짝)
기쁘고 그걸 알고 있다면, 손뼉을 쳐요!
(짝짝)
기쁘고 그걸 알고 있다면,
얼굴에 미소가 드러날 거예요.
기쁘고 그걸 알고 있다면, 손뼉을 쳐요!
(짝짝)

기쁘고 그걸 알고 있다면, 발을 구르세요!
(쿵쿵)
기쁘고 그걸 알고 있다면, 발을 구르세요!
(쿵쿵)
기쁘고 그걸 알고 있다면,
얼굴에 미소가 드러날 거예요.
기쁘고 그걸 알고 있다면, 발을 구르세요!
(쿵쿵)

6. Baa, Baa, Black Sheep

영어 가사:
Baa, baa, black sheep, have you any wool?
Yes sir, yes sir, three bags full.
One for the master, one for the dame,
And one for the little boy who lives down the lane.

Baa, baa, black sheep, have you any wool?
Yes sir, yes sir, three bags full.

한국어 해석:
매애, 매애, 검은 양아, 털을 좀 줄 수 있니?
네, 선생님, 네, 선생님, 털 자루가 세 개 있어요.
하나는 주인님을 위해, 하나는 부인을 위해,
그리고 하나는 골목 끝에 사는 소년을 위해요.

매애, 매애, 검은 양아, 털을 좀 줄 수 있니?
네, 선생님, 네, 선생님, 털 자루가 세 개 있어요.

7. Itsy Bitsy Spider

영어 가사:
The itsy bitsy spider climbed up the water spout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain,
And the itsy bitsy spider climbed up the spout again.

한국어 해석:
작고 작은 거미가 물파이프를 올라갔어요.
비가 내려와 거미를 씻어내렸죠.
햇님이 나와 모든 비를 말려주고,
작고 작은 거미는 다시 파이프를 올라갔어요.

8. Mary Had a Little Lamb

영어 가사:
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb.
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow.

And everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go.

It followed her to school one day,
School one day, school one day.
It followed her to school one day,
Which was against the rule.

It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play.
It made the children laugh and play,
To see a lamb at school.

한국어 해석:
메리는 작은 양을 키웠어요,
작은 양, 작은 양.
메리는 작은 양을 키웠어요,
그 털은 눈처럼 하얗죠.

메리가 어디를 가든지,
메리가 가든지, 메리가 가든지,
메리가 어디를 가든지,
양은 항상 따라갔죠.

양은 어느 날 학교까지 따라갔어요,
학교까지, 학교까지.
양은 어느 날 학교까지 따라갔어요,
그건 규칙에 어긋났죠.

양을 본 아이들은 웃고 떠들며 놀았어요,
웃고 놀고, 웃고 놀고.
양을 본 아이들은 웃고 떠들며 놀았어요,
학교에 있는 양을 보고서.

9. Five Little Monkeys Jumping on the Bed

영어 가사:
Five little monkeys jumping on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!”

Four little monkeys jumping on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!”

Three little monkeys jumping on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!”

Two little monkeys jumping on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!”

One little monkey jumping on the bed,
He fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!”

한국어 해석:
다섯 마리 원숭이가 침대에서 뛰고 있었어요,
한 마리가 떨어져 머리를 부딪쳤어요.
엄마가 의사에게 전화를 걸었고, 의사가 말했죠,
“더 이상 원숭이들이 침대에서 뛰지 마세요!”

네 마리 원숭이가 침대에서 뛰고 있었어요,
한 마리가 떨어져 머리를 부딪쳤어요.
엄마가 의사에게 전화를 걸었고, 의사가 말했죠,
“더 이상 원숭이들이 침대에서 뛰지 마세요!”

세 마리 원숭이가 침대에서 뛰고 있었어요,
한 마리가 떨어져 머리를 부딪쳤어요.
엄마가 의사에게 전화를 걸었고, 의사가 말했죠,
“더 이상 원숭이들이 침대에서 뛰지 마세요!”

두 마리 원숭이가 침대에서 뛰고 있었어요,
한 마리가 떨어져 머리를 부딪쳤어요.
엄마가 의사에게 전화를 걸었고, 의사가 말했죠,
“더 이상 원숭이들이 침대에서 뛰지 마세요!”

한 마리 원숭이가 침대에서 뛰고 있었어요,
그는 떨어져 머리를 부딪쳤어요.
엄마가 의사에게 전화를 걸었고, 의사가 말했죠,
“더 이상 원숭이들이 침대에서 뛰지 마세요!”

10. Head, Shoulders, Knees, and Toes

영어 가사:
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.
Eyes and ears and mouth and nose,
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.

한국어 해석:
머리, 어깨, 무릎, 그리고 발가락, 무릎과 발가락.
머리, 어깨, 무릎, 그리고 발가락, 무릎과 발가락.
눈, 귀, 입, 그리고 코,
머리, 어깨, 무릎, 그리고 발가락, 무릎과 발가락.

이 동요들은 멜로디가 단순하고 반복적이어서 어린이들이 쉽게 따라 부를 수 있습니다.

댓글